外資系企業、外国人雇用企業、グローバル採用企業の人事組織制度構築、労務管理/英語・中国語対応の社会保険労務士事務所

外資系企業・外国人雇用企業向け労務管理サービス
外資系企業・外国人雇用企業向け労務管理サービスのお問い合わせ
外国人派遣・紹介サービスのメニュー

就業規則、諸規程の翻訳

就業規則の外国語翻訳
外資系企業・外国人雇用企業向け労務管理サービス > 就業規則、諸規程の翻訳

1. 外国語での諸規則の作成

 外国語(英語・中国語・韓国語)での就業規則、賃金規則、雇用契約書などの作成を行います。
 日本で働く外国人社員が急増している状況では、日本語で作成された雇用契約書などでは、労働条件が従業員に周知されたと認められない場合もあります。外国人従業員を採用されている場合には、母国語での規定や契約書類を作成されることをお勧めします。

●メリット
母国語で作成された規則や労働条件を提示することにより、外国人従業員にも諸規則を周知徹底し、安心して働くことの出来る職場環境をつくります。


2. ACROSEEDの特徴


 翻訳会社は数多くありますが、就業規則や各種社内規定に関する翻訳は専門用語が非常に多く、一般の翻訳会社では対応が難しくなっています。 ACROSEEDでは社会保険労務士と英語、中国語、韓国語のバイリンガルが共同で翻訳業務を行いますので、業務開始以来外資系企業のお客様に大変好評を頂いております。
 
   
就業規則作成後の外国語での従業員への説明、問い合わせなどにも対応いたします。
   
専門知識を持った社会保険労務士と、英語、中国語、韓国語のバイリンガル職員が共同して作成します。
   
諸規則の作成と翻訳を同時に依頼した場合には、割引サービスがあります。
   

3. 外国語での規則作成までの流れ


(1) 御社にお伺いして、元となる規則などをお預かりします。

(2) 社会保険労務士と各国語ネイティブが翻訳を行います。 (通常3週間ほど)

(3) 作成した就業規則の説明と確認(紙面とCD-ROMでお渡しします。)
   ※実際の外国人従業員の方に最終的な確認をしていただきます。


(4) 労働基準監督署への提出をACROSEEDの社会保険労務士が代行します。





4. 外国語での規則作成サービスの料金


日本語から英語翻訳 A4用紙 1枚につき
12,000円(消費税込み)

日本語から中国語翻訳 A4用紙 1枚につき
9,700円(消費税込み)

日本語から韓国語翻訳 A4用紙 1枚につき
9,700円(消費税込み)

※上記の金額は目安として下さい。実際のボリューム、難易度により別途お見積致します。
※その他の文書についても翻訳を行っております。ご希望の書類がございましたらお問い合わせください。
※納品はご依頼日から3週間程度を要します。また繁忙期又はボリューム、難易度によりさらに時間を要することが  ありますので、別途お見積り時にご提示させていただきます。



就業規則、諸規程の翻訳のページトップへもどる


外国人人材をお探しの企業様
  • 社会保険・労働保険手続き
  • 給与計算代行サービス
  • 助成金の申請

  • 顧問サービス
  • 顧問サービス+給与計算代行

  • 就業規則、諸規則の診断
  • 就業規則、諸規則の作成・変更
  • 就業規則、諸規則の翻訳
  • よくあるご相談事例

  • 人事評価制度の構築
  • よくあるご相談事例

  • 外国人社員向けセミナー
  • 採用担当者向けセミナー
ACROSEEDの概要
  • 会社概要
  • グループ概要
  • 著書・執筆原稿
  • 主要取引先
  • お問い合わせ
外国人派遣・紹介のご相談先
  • プライバシーポリシー
  • 個人情報の取り扱いについて
  • サイトマップ
Copyright(C)2007 ACROSEED Co.LTD, AllRights Reserved.
ビザ申請サービス / 在留特別許可申請サービス / 外国人雇用.com /外国人派遣・紹介サービス/ 給与計算代行サービス
株式会社ACROSEED / ACROSEED代表ブログ / 外資系企業・外国人雇用企業向け労務管理サービス / Job Japan
許認可申請サービス / 法人設立サービス / 東京入国管理局ビザ申請代行事業部 / 英語・中国語・韓国語翻訳サービス
外国人起業・会社設立支援サービス / 外国人仕事求人NAVI「Job Japan」/ 外資系企業サポートサービス